what is the expression for 「to each their own」in japanese

By A Mystery Man Writer

「to each their own」に近い表現としては、「人それぞれ」「十人十色」などがあります。 「ロリータファッション(lolita fashion)が好きなの? まあ、服の好みは人それぞれだよね。」 「へえ、君はそう考えるんだ。十人十色だね。」 However, "人それぞれ" is not a very positive expression. It is often used when you do not agree with the other person's opinion, but are reluctant to outrightly deny it. On the other hand, "十人十色" is used to express a positive view of the diversity of things.
HiNative é um serviço onde você poderá perguntar tudo a respeito de línguas e culturas diretamente a falantes nativos.

How To Get Mad in Japanese: 30 Angry Japanese Phrases for When You Just Can't Take it!

Como é que se diz isto em Espanhol (Colômbia)? gumpy

69 Wonderful Japanese Idioms That Will Brighten Your Day - The Intrepid Guide

Aisatsu: 10 common Japanese greetings you need to know

47 Japanese Proverbs about Life, Love, and Wisdom to Inspire You (with English translations)

How to Use Ganbatte, Ganbare, Ganbare in Japanese

Japanese literature, History, Books, Authors, Characteristics, Classics, & Facts

Joint Construction of Narrative Space: Coordination of gesture and

Idiom Examples: Common Expressions and Their Meanings

©2016-2024, changhanna.com, Inc. or its affiliates